-
101 plat
̈ɪplæt I
1. сущ.
1) а) небольшой участок земли;
делянка, надел grass-plat, plat of grass ≈ лужайка Syn: plot I
1.
1), patch
1. б) амер. плато, плоскогорье;
плоскогорье Syn: plateau, table-land
2) амер. карта, план( обык. участка земли и всего, что на нем находится) ;
топографическая схема to set down in plat ≈ составить карту (чего-л.) ;
представить в виде чертежа, схемы и т. п. plot I
1.
2), plan
1., map
1., chart
1.
3) горн. околоствольный или рудный двор
2. гл.;
амер. планировать, прикидывать, вести расчеты;
набрасывать схему, план;
составлять( карту, смету и т. д.) II
1. уст. или диал. = plait
1.
1) и plait
2.
1) нечто сплетенное, заплетенное
1) коса( на голове)
2) жгут, канат, веревка и т. д. ∙ Syn: plait
1.
2. гл. плести( корзины, шляпы и т.п.), заплетать( косы), вить (веревки, канаты и т. п.) Syn: plait III сущ., фр.
1) блюдо, кушанье Syn: dish
1., meal II
1.
2) (в ресторанах) блюдо дня (тж. plat du jour) Syn: plate of the day IV сущ., сокр. от platoon амер. взвод, отряд( военных, милиции и т. п.) небольшой участок земли (американизм) равнина;
плато (горное) рудный или околоствольный двор( американизм) план или съемка в горизонтальной проекции;
карта (диалектизм) прямо, открыто, напрямик (тж. * and plain) (американизм) планировать;
делать наброски;
составлять карту;
снимать план блюдо;
кушанье (диалектизм) коса - girls with long *s девочки с длинными косами - Polish * (медицина) колтун (диалектизм) плетенка;
плетение - * of onions плетенка /косица/ лука - straw of Italian * соломка итальянского плетения заплетать;
плести (австралийское) (разговорное) простак, простофиля plat = plait ~ блюдо с едой ~ небольшой участок земли ~ амер. план или съемка в горизонтальной проекции ~ горн. рудный двор ~ амер. снимать план ~ (небольшой) участок земли subdivision ~ небольшой участок земли -
102 weave
wi:v
1. гл.
1) ткать
2) плести (тж. перен.) to weave some humor into a plot ≈ добавить в сюжет немного юмора She wove a basket for us. ≈ Она сплела нам корзину. She wove the story around a specific theme. ≈ Ее рассказ крутился вокруг одной темы. She wants to weave a scarf from this wool. ≈ Она хочет связать шарф из этой шерсти. Syn: braid, plait, knit
3) сливать(ся), соединять(ся), сплетать(ся)
4) качаться, покачиваться
2. сущ. узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани plain weave ≈ гладкокрашенная ткань satin weave ≈ атласная ткань twill weave ≈ саржевое переплетение Fabrics with a close weave are ideal for painting. ≈ Ткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски. (текстильное) ткацкое переплетение - basket * переплетение "рогожка" /"панама"/ - calico * полотняное переплетение - sponge * переплетение "эпонж" (разговорное) упор, выработка ( ткани) ткать плести;
сплетать;
вплетать - to * a basket плести корзину - to * threads together сплетать нитки - to * ribbons into /through/ one's hair вплетать ленты в волосы - to * a web плести паутину - to * a nest вить гнездо( разговорное) выдумывать, сочинять - to * a story round a person сочинять целую историю о каком-л. человеке - to * a plot плести сети заговора - to * a plan разработать план сплетаться, переплетаться;
сливаться, соединяться извиваться( о дороге и т. п.) (in, into) вводить, включать, привносить - he *d his own ideas into the official statements он включал собственные идеи в официальные заявления продвигаться, меняя направление;
петлять - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу плести узор (в танце) (военное) (жаргон) уклоняться, ловчить > to get weaving( on smth.) (разговорное) начать упорно работать (над чем-л.) качаться;
покачиваться, раскачиваться махать, размахивать;
сигнализировать( флагом и т. п.) weave перен. разг. плести, сочинять ~ плести;
вплетать ~ покачиваться, качаться ~ сплетать(ся), соединять(ся), сливать(ся) ~ (wove, woven) ткать ~ узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани ~ attr. ткацкий -
103 develop
1. I1) his character is developing его характер формируется; our friendship has developed наша дружба окрепла2) new facts (some additional details, certain circumstances, etc.) have developed обнаружились /выяснились/ новые факты и т. д.; а new feature of the case developed a) обнаружилась /возникла/ еще одна сторона дела; б) дело приняло новый оборот; а rash (new symptoms, a fever, etc.) developed появилась сыпь и т. д., an ulcer developed образовалась язва2. IIdevelop in some manner1) develop harmoniously (gradually, physically, morally. culturally,.etc.) гармонично и т. д. развиваться; the boy has developed intellectually мальчик интеллектуально развился; the plot (the story, the play. etc.) develops rapidly сюжет и т. д. развивается /развёртывается/ стремительно; develop in every way (a lot, by leaps and bounds, etc.) развиваться всеми способами или во всех отношениях и т. д.2) develop gradually (partially, etc.) проявляться постепенно и т. д.; this type of film develops quickly этот вид пленки проявляется быстро; these photographs haven't developed very well эти фотографии плохо вышли /проявились/3. IIIdevelop smth.1) develop the country's industry (a district, a coal area, etc.) развивать промышленность страны и т. д., develop the natural resources of a country разрабатывать природные богатства страны; we shall develop this mine будем разрабатывать /осваивать/ эту шахту: they are developing a new manufacturing process они разрабатывают новый технологический процесс: he developed his business он расширил свое дело2) develop different muscles (the strength of one's fingers. healthy bodies, one's memory, one's brain, the mind, etc.) укреплять /развивать, тренировать разные мышцы и т. д.3) develop exotic flowers (hot house tomatoes, subtropical fruit, etc.) выращивать экзотические цветы и т. д.; develop new forms of the plant выводить новые сорта растения; heat and moisture develop seed тепло и влага способствуют росту /развитию/ семян; different conditions have developed different forms of life разные условия привели к появлению разных форм жизни; this engine develops a lot of heat Этот мотор сильно нагревается4) develop new facts (new features, certain details, etc.) обнаруживать /вскрывать/ новые факты и т. д.; the inquiry developed unforeseen aspects of the case при расследовании обнаружились неожиданные стороны этого дела5) he developed symptoms of consumption (of a fever, of a cough. of a tumour, etc.) у него появились симптомы чахотки и т. д.', he seems to be developing an illness он. кажется, заболевает; the child developed whooping cough у ребенка начался коклюш6) develop a subject (the plot of a play, an argument, a plan, an idea. a line of thought, etc.) разрабатывать /развивать/ тему и т. д; you should develop this theme вам следует развить эту тему7) develop one's films (the plates, a photograph, etc.) проявлять [отснятую] пленку и т. д.4. IVdevelop smth. in some manner develop this idea (this subject, the theme, etc.) a little more fully развить /разработать/ эту мысль и т. д. полнее5. XI1) be developed in some manner be rather poorly developed быть плохо развитым, отставать в развитии; he is well developed mentally умственно он хорошо развит; be developed at /in/ some place in this school children's gifts are developed в этой школе обращают особое внимание на развитие природных талантов у детей2) be developed somewhere this plate may be developed at home эту пластинку можно проявлять в домашних условиях6. XVIdevelop from /out of/ smth. develop from a seed (from a simpler machine, from an acorn, etc.) развиваться из зерна и т. д., this town developed out of a fishing village этот город вырос из /на месте/ рыбацкого поселка; develop Into smth. develop into plants (into beautiful butterflies, etc.) превращаться в растения и т. д, their acquaintance has developed into friendship их знакомство перешло в дружбу; develop Into smb. the boy developed into a good man из мальчика вырос хороший человек; - in some place develop in the author's mind созревать /зреть/ в уме автора7. XXI11) develop smth. for smth. develop a gift (a taste, a habit, etc.) for smth. развивать талант и т. д. к чему-л.2) develop smth. in some time I shall develop the film in twenty minutes я проявлю эту пленку за двадцать минут -
104 plat
I [plæt] 1. сущ.1) небольшой участок земли; делянка, наделgrass-plat, plat of grass — лужайка
Syn:2) амер. плато, плоскогорьеSyn:3) амер. карта, план ( участка); топографическая схемаto set down in plat — составить карту (чего-л.); представить в виде чертежа, схемы
Syn:4) горн. околоствольный или рудный двор2. гл.; амер.планировать, прикидывать, вести расчёты; набрасывать схему, план; составлять (карту, смету и т. п.)II [plæt] 1. уст.2) жгут, канат, верёвка2. гл.Syn:III [plɑː] сущ.; фр.а) блюдо, кушаньеSyn:б) = plat du jourIV [plæt] сущ.; амер.; сокр. от platoon1) взвод, отряд (армии, полиции)2) группа (туристов, посетителей и т. п.) -
105 chart
-
106 figure
-
107 complot
1. n тайный сговор, заговор2. v редк. организовывать заговор; замышлятьСинонимический ряд:plot (verb) connive; conspire; contrive; devise; intrigue; machinate; plan; plot; scheme -
108 conspire
1. v устраивать заговор; сговариваться, входить в сговор о совершении преступления2. v действовать сообща, объединять усилияevents seemed to be conspiring against him — события, казалось, складывались против него
Синонимический ряд:1. collaborate (verb) abet; associate; collaborate; combine forces; concur; consort; cooperate; join2. plot (verb) cogitate; collude; complot; connive; contrive; devise; intrigue; machinate; plan; plot; scheme; scheme out -
109 machination
1. n книжн. интрига; козни2. n обыкн. махинацииСинонимический ряд:plot (noun) cabal; collusion; connivance; conspiracy; contrivance; covin; design; intrigue; maneuver; plan; plot; practice; ruse; scheme; stratagem -
110 setup
1. установка; устройство; схема; макет; набор заданных значений; набор схемы; сборка; монтаж; наладка; настройка2. установка; размещение; устройство; схема; макет; набор заданных значений; набор схемы; сборка; монтаж3. устанавливать; установкаСинонимический ряд:1. arrangement (noun) arrangement; configuration; format; layout; organization2. design (noun) design; plan; procedure; process3. plot (noun) plot; scam; scheme; trap4. snap (noun) breeze; child's play; cinch; duck soup; kid stuff; picnic; pie; pushover; snap; soft touch -
111 строить
I несовер. - строить;
совер. - выстроить, построить( что-л.)
1) build (up), construct;
make, scheme
2) construct;
formulate;
express строить мысль строить угол
3) только несовер. строить себе иллюзии ≈ to create illusions for oneself строить планы ≈ to make plans, to plan ∙ строить воздушные замки ≈ to build castles in the air строить из себя дурака ≈ to make a fool of oneself строить из себя ≈ (кого-л.) to make oneself out to be smb., to pose as smb. строить козни строить глазки строить рожи II несовер. - строить;
(что-л.) ;
совер. - выстроить, построить воен. draw up, form (up), построить
1. (вн.) build* (smth.) (тж. перен.) ;
(машины и т. п.) make* (smth.) ;
bridge;
~ турбины make* turbines;
2. (вн.) мат. construct ( smth.) ;
~ треугольник construct a triangle;
~ угол plot an angle;
3. (вн.;
создавать, составлять что-л.) construct (smth.), build* up (smth.), make* up (smth.) ;
(организовать) organize( smth.) ;
~ предложение, фразу construct a sentence;
~ лекцию plan a lecture;
4. (вн.;
намечать мысленно) devise( smth.), make* (smth.) ;
~ планы build*/make* plans;
5. ( вн. на пр.;
основывать на чём-л.) base ( smth. on) ;
~ свои расчёты на чём-л. base one`s calculations on smth., bank on smth. ;
6. (вн.;
ставить в строй) form (smth.), form up( smb., smth.), draw* up (smb., smth.) ;
~ взвод в две шеренги form up a platoon in double file;
~ воздушные замки build* castles in the air;
~ рожи make* faces;
~ из себя кого-л. make* one self out smb. ;
~ся, построиться
7. (строить себе что-л.) build* one self a house;
8. (воздвигаться) be* under construction, be* going up;
перен. (созидаться) be* being built, be* in the making;
9. тк. несов. (намечаться в уме) be* made;
строились предположения guesses were made (as to), there was much speculation( as to) ;
10. тк. несов. (на пр.;
основываться) be* built (on), be* founded (on), rest (on) ;
11. (становиться в строй) form, take* up formation, draw* up. -
112 BIP
1) Компьютерная техника: Basic Imaging Profile, Basic Interface For Parallelism2) Военный термин: Basic Interoperability Protocol, Budget Increment Package, ballistic improvement program, balloon interrogation package, bomb impact plot, brigade initial point4) Юридический термин: Battering Intervention Program, Behavior Intervention Plan5) Телекоммуникации: Bit Interleaved Parity, Bit Interleaved Parity (SONET, SDH)6) Сокращение: Battlefield Inter-operability Program, Blown In Place (mine clearance), British Institute of Physics, Bits Per Inch7) Университет: Books In Print8) Школьное выражение: Builder Interface Project9) Вычислительная техника: Bit Interleaved Parity (SONET, BIT), bit interleave parity10) Фирменный знак: Baltic Internet Plaza, Batangas Ice Plant, British International Pictures11) Деловая лексика: Business Improvement Plan12) Программирование: Binary Integer Programming13) Океанография: Biotechnology In Public14) Расширение файла: Binary Image Processor15) Собаководство: BIP, (Best in Puppy) Лучший щенок выставки, конкурс на Лучшего щенка выставки (На выставках собак после породных рингов проводят конкурсы на Лучшего щенка выставки) -
113 ETP
1) Общая лексика: установка обработки стоков (effluent treatment plant)2) Медицина: Endogenous thrombin potential3) Военный термин: Enhanced Thermal Protection, Exportable Training Packages, Extended Trip Packs, elevated training platform, engine test panel, engineering test program, equal time point, estimated turning point, evaluation test plan, experimental test procedure, Extended Tether Program (U-2R)4) Техника: electron tube panel, engineering tests program, environmental tests program, equipment test plan5) Автомобильный термин: EGR pressure transducer6) Металлургия: Electrolytic Tough Pitch7) Сокращение: Egyptian Tank Plant, Emergency Tour Plot (UK), Estimated Time of Penetration, Exportable Training Package, Endangered, Threatened or Protected Species8) Университет: Every Third Problem10) Деловая лексика: Employment Training Panel11) Образование: Education Toolkit Project12) Океанография: Eastern Tropical Pacific13) Сахалин Ю: effluent treatment plant14) NYSE. Enterprise Oil, P. L. C. -
114 PRP
1) Общая лексика: hum. сокр. Precursor Rna Processing, hum. сокр. Prion Related Protein, panretinal photocoagulation, панретинальная фотокоагуляци, performance-related pay2) Компьютерная техника: Pdp Rear Panel3) Медицина: platelet rich plasma плазма, богатая тромбоцитами, плазма с высоким содержанием тромбоцитов4) Американизм: Potentially Responsible Party, Primary Responsible Person5) Спорт: Player Run Plot6) Военный термин: Portable Radio Program, Post Reinforcement Pause, Production Readiness Plan, pattern recognition technique, peak radiated power, personnel reliability program, personnel requirements program, petrol refilling point, pickup-zone release point, power-deployed reserve parachute, production requirements plan, production reserve policy, program review panel, public relations personnel7) Техника: Precision Rubber Plate, pseudo-random pulse8) Юридический термин: NAFO Performance Review Panel9) Бактериология: polyribosylribitolphosphate10) Сокращение: Performance Recovery Program (USA), Personnel Reliability Programme, Podvizhny Razvedyvatel'ny Punkt (Mobile reconnaissance post (Russia)), pulse repetition period, purple, purpose11) Университет: Policy Research Project12) Стоматология: platelet-rich plasma13) Экология: Party Responsible for Pollutants14) Энергетика: prime power15) Деловая лексика: Partner Rewards Program16) Образование: Personal Reality Programming17) Автоматика: probability ranking principle18) Контроль качества: prerequisite programs (HACCP)19) Химическое оружие: potentially responsible person20) Авиационная медицина: psychological refractory period21) Расширение файла: Model properties (Rational Rose)22) Майкрософт: password replication policy23) Должность: Pre Retirement Provision -
115 PrP
1) Общая лексика: hum. сокр. Precursor Rna Processing, hum. сокр. Prion Related Protein, panretinal photocoagulation, панретинальная фотокоагуляци, performance-related pay2) Компьютерная техника: Pdp Rear Panel3) Медицина: platelet rich plasma плазма, богатая тромбоцитами, плазма с высоким содержанием тромбоцитов4) Американизм: Potentially Responsible Party, Primary Responsible Person5) Спорт: Player Run Plot6) Военный термин: Portable Radio Program, Post Reinforcement Pause, Production Readiness Plan, pattern recognition technique, peak radiated power, personnel reliability program, personnel requirements program, petrol refilling point, pickup-zone release point, power-deployed reserve parachute, production requirements plan, production reserve policy, program review panel, public relations personnel7) Техника: Precision Rubber Plate, pseudo-random pulse8) Юридический термин: NAFO Performance Review Panel9) Бактериология: polyribosylribitolphosphate10) Сокращение: Performance Recovery Program (USA), Personnel Reliability Programme, Podvizhny Razvedyvatel'ny Punkt (Mobile reconnaissance post (Russia)), pulse repetition period, purple, purpose11) Университет: Policy Research Project12) Стоматология: platelet-rich plasma13) Экология: Party Responsible for Pollutants14) Энергетика: prime power15) Деловая лексика: Partner Rewards Program16) Образование: Personal Reality Programming17) Автоматика: probability ranking principle18) Контроль качества: prerequisite programs (HACCP)19) Химическое оружие: potentially responsible person20) Авиационная медицина: psychological refractory period21) Расширение файла: Model properties (Rational Rose)22) Майкрософт: password replication policy23) Должность: Pre Retirement Provision -
116 Prp
1) Общая лексика: hum. сокр. Precursor Rna Processing, hum. сокр. Prion Related Protein, panretinal photocoagulation, панретинальная фотокоагуляци, performance-related pay2) Компьютерная техника: Pdp Rear Panel3) Медицина: platelet rich plasma плазма, богатая тромбоцитами, плазма с высоким содержанием тромбоцитов4) Американизм: Potentially Responsible Party, Primary Responsible Person5) Спорт: Player Run Plot6) Военный термин: Portable Radio Program, Post Reinforcement Pause, Production Readiness Plan, pattern recognition technique, peak radiated power, personnel reliability program, personnel requirements program, petrol refilling point, pickup-zone release point, power-deployed reserve parachute, production requirements plan, production reserve policy, program review panel, public relations personnel7) Техника: Precision Rubber Plate, pseudo-random pulse8) Юридический термин: NAFO Performance Review Panel9) Бактериология: polyribosylribitolphosphate10) Сокращение: Performance Recovery Program (USA), Personnel Reliability Programme, Podvizhny Razvedyvatel'ny Punkt (Mobile reconnaissance post (Russia)), pulse repetition period, purple, purpose11) Университет: Policy Research Project12) Стоматология: platelet-rich plasma13) Экология: Party Responsible for Pollutants14) Энергетика: prime power15) Деловая лексика: Partner Rewards Program16) Образование: Personal Reality Programming17) Автоматика: probability ranking principle18) Контроль качества: prerequisite programs (HACCP)19) Химическое оружие: potentially responsible person20) Авиационная медицина: psychological refractory period21) Расширение файла: Model properties (Rational Rose)22) Майкрософт: password replication policy23) Должность: Pre Retirement Provision -
117 bip
1) Компьютерная техника: Basic Imaging Profile, Basic Interface For Parallelism2) Военный термин: Basic Interoperability Protocol, Budget Increment Package, ballistic improvement program, balloon interrogation package, bomb impact plot, brigade initial point4) Юридический термин: Battering Intervention Program, Behavior Intervention Plan5) Телекоммуникации: Bit Interleaved Parity, Bit Interleaved Parity (SONET, SDH)6) Сокращение: Battlefield Inter-operability Program, Blown In Place (mine clearance), British Institute of Physics, Bits Per Inch7) Университет: Books In Print8) Школьное выражение: Builder Interface Project9) Вычислительная техника: Bit Interleaved Parity (SONET, BIT), bit interleave parity10) Фирменный знак: Baltic Internet Plaza, Batangas Ice Plant, British International Pictures11) Деловая лексика: Business Improvement Plan12) Программирование: Binary Integer Programming13) Океанография: Biotechnology In Public14) Расширение файла: Binary Image Processor15) Собаководство: BIP, (Best in Puppy) Лучший щенок выставки, конкурс на Лучшего щенка выставки (На выставках собак после породных рингов проводят конкурсы на Лучшего щенка выставки) -
118 manage
1. II can manage, thanks я справлюсь сам, спасибо; he is a difficult person to manage с ним трудно справиться /сладить/2. IImanage in some manner manage well /all right/ (easily, badly, admirably, etc.) хорошо и т. д. справляться (с делами и т. к.); I shall manage somehow я как-нибудь справлюсь; we could just manage мы еле-еле управились; how are you managing? как у вас идут дела?3. III1) manage smth., smb. manage one's work (matters, a plan. the pupils, etc.) справляться со своей работой и т. д.; I think I can manage it мне кажется, что я могу с этим справиться; I don't know how they managed it не знаю, как они ухитрились это сделать; they say he's difficult but I think I can manage him говорят, [что] он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним; can you manage another bun (a few more cherries, another slice of cake, etc.)? вы справитесь еще с одной булочкой и т. д.?, вы в состоянии съесть еще одну булочку и т. д.?2) manage smth., smb. a firm (the affairs of a nation, a business, a hotel, a shop, an estate, etc.) руководить /управлять, заведовать/ фермой и т. д., стоять во главе фирмы и т. д., who manages this department? кто [здесь] заведует этим отделом?; he's not capable of managing such a big factory ему не по силам /не под силу/ управлять таким большим заводом; manage a household вести домашнее хозяйство; he manages her affairs он ведет ее дела; manage а саг водить машину; manage a bicycle ездить на велосипеде; manage a tool (a knife, a screwdriver, a gun, etc.) обращаться с /владеть/ инструментом и т. д.; manage a horse выезжать лошадь; manage a sailing boat ходить на яхте; manage an oar править веслом4. IVmanage smth., smb. in some manner manage smth., smb. well (badly, skilfully, easily, effectively. competently. subtly, tactfully, etc.) хорошо и т. д. справляться с чем-л., кем-л.; he managed it very cleverly он очень ловко с этим справился; he can't manage the boat alone он не может сам управиться с лодкой5. XI1) be managed the plan will succeed or not according to how it is managed успех плана зависит от того, как мы за него возьмемся; be managed by smb. he is managed by his wife он под каблуком у жены2) be managed in some manner the hotel is badly managed хозяйство в гостинице ведется плохо6. XIIImanage to do smth. manage to get somewhere (to get there in time, to catch the train, to pass one's examinations, to get along, to keep warm, etc.) ухитриться /суметь/ добраться куда-л. и т. д., how did you manage to get these tickets? как вы ухитрились /вам удалось/ получить /достать/ эти билеты?; I managed to see him twice last week на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды; she managed to keep her temper она сумела сохранить спокойствие; he manageed to lose the key он умудрился потерять ключ7. XVImanage on smth. manage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc.) обходиться своей зарплатой и т. д.; will you manage on 3 dollars a day? вы справитесь /управитесь/ на три доллара в день?, вы обойдетесь тремя долларами в день?; manage with (without) smth., smb. manage with these tools (with less than 2 per cent, with their help, etc.) справляться при помощи этих инструментов / обходиться этими инструментами/ и т. д.; I'll (I can) manage without your help я обойдусь (могу обойтись) без вашей помощи; how will you manage without your husband? как вы справитесь без мужа?; if I can't borrow the money I shall have to manage without если мне не удастся занять денег, придется обойтись так /без них/; manage by oneself I don't think I can manage by myself по-моему, мне самому не справиться8. XXI1manage smth. with smth. manage the situation with delicacy (the stage effects with great skill, etc.) тактично справиться с положением и т. д.; he managed the plot of the story with inventiveness он разработал сюжет этого рассказа с большей изобретательностью; manage smth. by oneself can you manage the car by yourself? вы можете управиться с машиной без посторонней помощи?; can you manage those packages by yourself? вы можете сами справиться с этими пакетами?9. XXVmanage while... (when..., etc.) who will manage while the boss is away? кто будет управлять /заведовать, руководить/ в отсутствие хозяина? -
119 schedule
график имя существительное:перечень тарифов (schedule, sked)глагол:составлять расписание (schedule, sked, table)включать в расписание (schedule, sked, timetable) -
120 sked
расписание имя существительное:перечень тарифов (schedule, sked)глагол:составлять расписание (schedule, sked, table)включать в расписание (schedule, sked, timetable)
См. также в других словарях:
plot plan — ➔ plan2 * * * plot plan UK US noun [C] ► PROPERTY a plan showing the present or intended use of a piece of land, and the position of roads, buildings, and other important structures: »The plot plan shows the land divided into three zones, with… … Financial and business terms
plot plan — n: a plan indicating the present or proposed use of a plot of land; esp: one for a residential lot that indicates the location of structures and other important elements (as a septic system) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary
Plot plan — A plot plan is an engineering diagram which shows schematically the equipment layout, the position of roads, buildings and other constructions inside an industrial plant with their dimensions and distances in between … Wikipedia
plan — n 1: a diagram of an area of land (as a subdivision) filed in the registry of deeds see also plot plan 2: a detailed program; esp: one made under chapter 13 of the Bankruptcy Code that places future earnings under the control of a trustee,… … Law dictionary
plan — ▪ I. plan plan 1 [plæn] verb planned PTandPPX planning PRESPARTX 1. [intransitive, transitive] to think carefully about something you want to do in the future, and decide exactly how you will do it: • We ve been planning this … Financial and business terms
plan# — plan n Plan, design, plot, scheme, project, as nouns, denote a proposed method of doing or making something or of achieving a given end, and as verbs, to devise such a method. Plan, in its widest sense, regularly implies mental formulation of the … New Dictionary of Synonyms
plot´less|ness — plot «plot», noun, verb, plot|ted, plot|ting. –n. 1. a secret plan, especially to do something wrong: »Two men formed a plot to rob the bank. SYNONYM(S): intrigue, conspiracy … Useful english dictionary
plot´less — plot «plot», noun, verb, plot|ted, plot|ting. –n. 1. a secret plan, especially to do something wrong: »Two men formed a plot to rob the bank. SYNONYM(S): intrigue, conspiracy … Useful english dictionary
plot# — plot n 1 *plan, design, scheme, project Analogous words: *chart, map, graph 2 Plot, intrigue, machination, conspiracy, cabal are comparable when they mean a secret plan devised to entrap or ensnare others. Plot implies careful planning of details … New Dictionary of Synonyms
Plot (narrative) — Plot is a literary term defined as the events that make up a story, particularly as they relate to one another in a pattern, in a sequence, through cause and effect, or by coincidence. One is generally interested in how well this pattern of… … Wikipedia
plot — [plät] n. [ME < OE, piece of land: some meanings infl. by COMPLOT] 1. a small area of ground marked off for some special use [garden plot, cemetery plot] 2. a chart or diagram, as of a building or estate 3. [short for COMPLOT] a secret,… … English World dictionary